Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
ziolek
Ojciec Director
Dołączył: 21 Wrz 2006
Posty: 1598
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Pon 21:05, 03 Gru 2007 Temat postu: Pytanie z angielskiego... |
|
|
... do osób które znaja ten język bardziej lepiej.
Jak mozna przetłumaczyc potoczne powiedzienie "Nic do ciebie nie mam" (uzyte w znaczeniu kiedy jedna osoba nie rości żadnych przetensji do drugiej). Tłumaczenie "z natury" typu
I have nothing to you chyba nie jest szczęśliwe
Thanks from the mountain
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Tradycja
Dołączył: 31 Sie 2007
Posty: 176
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tarnow / Chicago
|
Wysłany: Pon 23:25, 03 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Nie wiem jak powiedza Brytyjczycy, ale Amerykanie
np.
bla, bla, bla,bla......but I have nothing against you...
a to ma byc w mowie potocznej czy jakies urzedowe papiery?
Bo jak oficjalny list to jednak musze miec wiecej danych.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
ziolek
Ojciec Director
Dołączył: 21 Wrz 2006
Posty: 1598
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Wto 9:56, 04 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Mowa potoczna
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|